“ Pour moi le monde est partagé en deux moitiés : elle, et là, le bonheur, l'espoir ; l'autre moitié, tout ce où elle n'est pas ; là-bas, la tristesse, l'obscurité ”
Léon Tolstoï, Guerre et Paix (1869). copier la citation
Auteur | Léon Tolstoï |
---|---|
Œuvre | Guerre et Paix |
Thème | amour joie présence |
Date | 1869 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par J.-Wladimir Bienstock |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Guerre_et_Paix_(trad._Bienstock) |
Contexte
“Tantôt il s'étonnait de ce sentiment qui le prenait tout entier, comme d'une chose étrangère, indépendante de lui.
— Je n'aurais pas cru celui qui m'aurait dit que je pouvais tant aimer. Ce n'est pas du tout le sentiment que j'ai éprouvé auparavant. Pour moi le monde est partagé en deux moitiés : elle, et là, le bonheur, l'espoir ; l'autre moitié, tout ce où elle n'est pas ; là-bas, la tristesse, l'obscurité, — dit le prince André.
— L'obscurité, les ténèbres, répéta Pierre, oui, je comprends.
— Je ne puis pas ne point aimer la lumière ; ce n'est pas ma faute, et je suis très heureux. Tu me comprends ? Je sais que tu partages ma joie.” source
— Je n'aurais pas cru celui qui m'aurait dit que je pouvais tant aimer. Ce n'est pas du tout le sentiment que j'ai éprouvé auparavant. Pour moi le monde est partagé en deux moitiés : elle, et là, le bonheur, l'espoir ; l'autre moitié, tout ce où elle n'est pas ; là-bas, la tristesse, l'obscurité, — dit le prince André.
— L'obscurité, les ténèbres, répéta Pierre, oui, je comprends.
— Je ne puis pas ne point aimer la lumière ; ce n'est pas ma faute, et je suis très heureux. Tu me comprends ? Je sais que tu partages ma joie.” source