“ Ô Roméo ! Roméo ! pourquoi es-tu Roméo ?Renie ton père et abdique ton nom ;ou, si tu ne le veux pas, jure de m'aimer,et je ne serai plus une Capulet. ”
William Shakespeare, Roméo et Juliette (1597). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Roméo et Juliette |
Thème | amour mariage dilemme |
Date | 1597 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Ecrit entre 1591 et 1595 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Roméo_et_Juliette/Traduction_Hugo,_1868 |
Contexte
“Car — tu rayonnes dans cette nuit, au-dessus de ma tête, — comme le messager ailé du ciel, — quand aux yeux bouleversés — des mortels qui se rejettent en arrière pour le contempler, — il devance les nuées paresseuses — et vogue sur le sein des airs ! — Ô Roméo ! Roméo ! pourquoi es-tu Roméo ? — Renie ton père et abdique ton nom ; — ou, si tu ne le veux pas, jure de m'aimer, — et je ne serai plus une Capulet. — Dois-je l'écouter encore ou lui répondre ? — Ton nom seul est mon ennemi. — Tu n'es pas un Montague, tu es toi-même Ret_71(71). - Qu'est-ce qu'un Montague ? Ce n'est ni une main, ni un pied, — ni un bras, ni un visage, ni rien — qui fasse partie d'un homme… Oh ! sois quelque autre nom Ret_72(72) !”
source