“ Je vous en prie, ne vous éprenez pas de moi, car je suis plus trompeur que les vœux faits dans le vin… Et puis, je ne vous aime pas. ”
William Shakespeare, Comme il vous plaira (1623). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Comme il vous plaira |
Thème | amour tromperie promesses |
Date | 1623 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Écrit entre 1598 et 1599 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Comme_il_vous_plaira/Traduction_Hugo,_187... |
Contexte
“À Phébé.
Pourquoi me regardez-vous ainsi ?
PHÉBÉ.
Ce n'est pas par malveillance pour vous.
ROSALINDE.
— Je vous en prie, ne vous éprenez pas de moi, — car je suis plus trompeur que les vœux faits dans le vin… — Et puis, je ne vous aime pas. Si vous voulez connaître ma demeure, — c'est au bouquet d'oliviers, tout prés d'ici… — Sœur, venez-vous ? Berger, serre-la de prés… — Allons, sœur… Bergère, faites-lui meilleure mine — et ne soyez pas fière : quand tout le monde vous verrait, — nul ne serait ébloui de votre vue autant que lui.” source
Pourquoi me regardez-vous ainsi ?
PHÉBÉ.
Ce n'est pas par malveillance pour vous.
ROSALINDE.
— Je vous en prie, ne vous éprenez pas de moi, — car je suis plus trompeur que les vœux faits dans le vin… — Et puis, je ne vous aime pas. Si vous voulez connaître ma demeure, — c'est au bouquet d'oliviers, tout prés d'ici… — Sœur, venez-vous ? Berger, serre-la de prés… — Allons, sœur… Bergère, faites-lui meilleure mine — et ne soyez pas fière : quand tout le monde vous verrait, — nul ne serait ébloui de votre vue autant que lui.” source
Citation originale