Son sang est arrêté et ses membres sont roides.
La vie a depuis longtemps déserté ses lèvres.
La mort est sur elle, comme une gelée précoce
sur la fleur des champs la plus suave !
 William Shakespeare, Roméo et Juliette (1597). copier la citation

modifier
Auteur William Shakespeare
Œuvre Roméo et Juliette
Thème mort fleur
Date 1597
Langue Français
Référence
Note Traduit par François-Victor Hugo Ecrit entre 1591 et 1595
Lien web https://fr.wikisource.org/wiki/Roméo_et_Juliette/Traduction_Hugo,_1868

Contexte

“décédée, elle est morte ; ah ! Mon Dieu ! — Mon Dieu ! elle est morte ! elle est morte ! elle est morte ! — Ah ! que je la voie !… C'est fini, hélas ! elle est froide ! — Son sang est arrêté et ses membres sont roides. — La vie a depuis longtemps déserté ses lèvres. — La mort est sur elle, comme une gelée précoce — sur la fleur des champs la plus suave Ret_116(116) ! — Ô jour lamentable ! Douloureux moment ! — La mort qui me l'a prise pour me faire gémir — enchaîne ma langue et ne me laisse pas parler. — Allons, la fiancée est-elle prête à aller à l'église ?— Prête à y aller, mais pour n'en pas revenir !” source
Citation originale

Explications et analyses

écrire une note
signaler