GREY — Votre anxiété aggrave son mal. — Aussi, au nom du ciel, conservez bonne espérance — et soutenez le roi par des paroles vives et gaies.
 William Shakespeare, Richard III (1597). copier la citation

ajouter
Auteur William Shakespeare
Œuvre Richard III
Thème anxiété parole
Date 1597
Langue Français
Référence
Note Traduit par François-Victor Hugo Écrit entre 1591 et 1592
Lien web https://fr.wikisource.org/wiki/Richard_III/Traduction_Hugo

Contexte

“[Londres. Un appartement dans le palais.]
Entrent la reine Élisabeth , lord Rivers et lord Grey .
RIVERS — Prenez patience, madame : nul doute que sa majesté — ne recouvre bientôt sa santé accoutumée.
GREY — Votre anxiété aggrave son mal. — Aussi, au nom du ciel, conservez bonne espérance — et soutenez le roi par des paroles vives et gaies. ÉLISABETH — S’il était mort, que m’arriverait-il?
GREY — Nul autre malheur que la perte d’un tel maître.
ÉLISABETH — La perte d’un tel maître contient tous les malheurs.
GREY — Le ciel vous a bénie en vous donnant un excellent fils — pour vous consoler, quand le roi ne sera plus.
source