“ je ne comprends pas la moitié de ces grands mots, et, qui plus est, je ne crois pas que vous les compreniez vous-même. ”
Lewis Carroll, Alice au pays des merveilles (1865). copier la citation
Auteur | Lewis Carroll |
---|---|
Œuvre | Alice au pays des merveilles |
Thème | mots prétention compréhension |
Date | 1865 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par Henri Bué |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Alice_au_pays_des_merveilles |
Contexte
“«Toujours aussi mouillée,» dit Alice tristement. «Je ne sèche que d'ennui.»
«Dans ce cas,» dit le Dodo avec emphase, se dressant sur ses pattes, «je propose l'ajournement, et l'adoption immédiate de mesures énergiques.»
«Parlez français,» dit l'Aiglon ; «je ne comprends pas la moitié de ces grands mots, et, qui plus est, je ne crois pas que vous les compreniez vous-même.» L'Aiglon baissa la tête pour cacher un sourire, et quelques-uns des autres oiseaux ricanèrent tout haut.
«J'allais proposer,» dit le Dodo d'un ton vexé, «une course cocasse ; c'est ce que nous pouvons faire de mieux pour nous sécher.»” source
«Dans ce cas,» dit le Dodo avec emphase, se dressant sur ses pattes, «je propose l'ajournement, et l'adoption immédiate de mesures énergiques.»
«Parlez français,» dit l'Aiglon ; «je ne comprends pas la moitié de ces grands mots, et, qui plus est, je ne crois pas que vous les compreniez vous-même.» L'Aiglon baissa la tête pour cacher un sourire, et quelques-uns des autres oiseaux ricanèrent tout haut.
«J'allais proposer,» dit le Dodo d'un ton vexé, «une course cocasse ; c'est ce que nous pouvons faire de mieux pour nous sécher.»” source
Citation originale