“ la clémence ne fait qu'assassiner en pardonnant à ceux qui tuent ”
William Shakespeare, Roméo et Juliette (1597). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Roméo et Juliette |
Thème | clémence meurtres |
Date | 1597 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Ecrit entre 1591 et 1595 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Roméo_et_Juliette/Traduction_Hugo,_1868 |
Contexte
“— Je serai sourd aux plaidoyers et aux excuses ; — ni larmes ni prières ne rachèteront les torts ; — elles sont donc inutiles. Que Roméo se hâte de partir ; — l'heure où on le trouverait ici serait pour lui la dernière. — Qu'on emporte ce corps et qu'on défère à notre volonté : — la clémence ne fait qu'assassiner en pardonnant à ceux qui tuent Ret_99(99).— Retournez au galop, vous coursiers aux pieds de flamme, — vers le logis de Phébus ; déjà un cocher — comme Phaéton vous aurait lancés dans l'ouest — et aurait ramené la nuit nébuleuse… — Étends ton épais rideau, nuit vouée à l'amour, — que les yeux de la rumeur se ferment et que Roméo — bondisse dans mes bras, ignoré, inaperçu ! — Pour accomplir leurs amoureux devoirs, les amants y voient assez — à la seule lueur de leur beauté ; et, si l'amour est aveugle, — il s'accorde d'autant mieux avec la nuit…”
source
Citation originale