Ton amour ? Non, mon enfant, mais ton idolâtrie.
 William Shakespeare, Roméo et Juliette (1597). copier la citation

modifier
Auteur William Shakespeare
Œuvre Roméo et Juliette
Thème amour idolâtrie
Date 1597
Langue Français
Référence
Note Traduit par François-Victor Hugo Ecrit entre 1591 et 1595
Lien web https://fr.wikisource.org/wiki/Roméo_et_Juliette/Traduction_Hugo,_1868

Contexte

“— Si alors tu étais bien toi-même, si ces douleurs étaient bien les tiennes, — toi et tes douleurs vous étiez tout à Rosaline ; — et te voilà déjà changé ! Prononce donc avec moi cette sentence : — Les femmes peuvent faillir, quand les hommes ont si peu de force. — Tu m'as souvent reproché mon amour pour Rosaline. — Ton amour ? Non, mon enfant, mais ton idolâtrie. — Et tu m'as dit d'ensevelir cet amour. Je ne t'ai pas dit — d'enterrer un amour pour en exhumer un autre. — Je t'en prie, ne me gronde pas : celle que j'aime à présent — me rend faveur pour faveur, et amour pour amour ; l'autre n'agissait pas ainsi.” source
Citation originale

Explications et analyses

écrire une note
signaler