“ L'amour est une fumée de soupirs ;dégagé, c'est une flamme qui étincelle aux yeux des amants ;comprimé, c'est une mer qu'alimentent leurs larmes.Qu'est-ce encore ? La folie la plus raisonnable,une suffocante amertume, une vivifiante douceur !… ”
William Shakespeare, Roméo et Juliette (1597). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Roméo et Juliette |
Thème | amour folie douceur |
Date | 1597 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Ecrit entre 1591 et 1595 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Roméo_et_Juliette/Traduction_Hugo,_1868 |
Contexte
“Oui, tel est l'effet de la sympathie. — La douleur ne pesait qu'à mon cœur, et tu veux l'étendre sous la pression — de la tienne : cette affection que tu me montres — ajoute une peine de plus à l'excès de mes peines. — L'amour est une fumée de soupirs ; — dégagé, c'est une flamme qui étincelle aux yeux des amants ; — comprimé, c'est une mer qu'alimentent leurs larmes Ret_44(44). — Qu'est-ce encore ? La folie la plus raisonnable, — une suffocante amertume, une vivifiante douceur !… — Au revoir, mon cousin. Doucement, je vais vous accompagner : — vous me faites injure en me quittant ainsi. — Bah ! je me suis perdu moi-même ; je ne suis plus ici ; — ce n'est pas Roméo que tu vois, il est ailleurs. — Dites-moi sérieusement qui vous aimez. — Sérieusement ? Roméo ne peut le dire qu'avec des sanglots.”
source