“ Frappée à mort par des langues calomnieuses fut Héro qui gît ici. ”
William Shakespeare, Beaucoup de bruit pour rien (1600). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Beaucoup de bruit pour rien |
Thème | héroïsme calomnies |
Date | 1600 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Écrit entre 1598 et 1599 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien/Traduction_Hu... |
Contexte
“CLAUDIO, à l'un des assistants.
Est-ce là le monument de la famille de Léonato ?
L'ASSISTANT.
Oui, Monseigneur.
CLAUDIO, s'approchant du tombeau et lisant un parchemin.
Frappée à mort par des langues calomnieusesFut Héro qui gît ici. En récompense de ses douleurs, la mortLui donne un renom immortel. Ainsi la vie, qui mourut de honte,Vit de gloire dans la mort.
— Épitaphe, pends-toi à ce tombeau, — pour la louer quand je serai muet !” source
Est-ce là le monument de la famille de Léonato ?
L'ASSISTANT.
Oui, Monseigneur.
CLAUDIO, s'approchant du tombeau et lisant un parchemin.
Frappée à mort par des langues calomnieusesFut Héro qui gît ici. En récompense de ses douleurs, la mortLui donne un renom immortel. Ainsi la vie, qui mourut de honte,Vit de gloire dans la mort.
— Épitaphe, pends-toi à ce tombeau, — pour la louer quand je serai muet !” source
Citation originale