“ Cupidon fait tomber les uns avec la flèche, les autres avec le piége. ”
William Shakespeare, Beaucoup de bruit pour rien (1600). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Beaucoup de bruit pour rien |
Thème | amour pièges |
Date | 1600 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Écrit entre 1598 et 1599 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Beaucoup_de_bruit_pour_rien/Traduction_Hu... |
Contexte
“— Je veux te montrer quelques parures pour avoir ton avis — sur celle qui doit le mieux m'habiller demain.
URSULE, bas.
— Elle est prise, je vous le garantis : nous l'avons attrapée, madame.
Hero.
— S'il en est ainsi, c'est que l'amour procède par le hasard. — Cupidon fait tomber les uns avec la flèche, les autres avec le piége.
Héro et Ursule sortent.
BÉATRICE, s'avançant sur le théâtre.
— Quel feu est dans mes oreilles ? serait-ce vrai ? — Suis-je donc si fort condamnée pour ma fierté et pour mon dédain !” source
URSULE, bas.
— Elle est prise, je vous le garantis : nous l'avons attrapée, madame.
Hero.
— S'il en est ainsi, c'est que l'amour procède par le hasard. — Cupidon fait tomber les uns avec la flèche, les autres avec le piége.
Héro et Ursule sortent.
BÉATRICE, s'avançant sur le théâtre.
— Quel feu est dans mes oreilles ? serait-ce vrai ? — Suis-je donc si fort condamnée pour ma fierté et pour mon dédain !” source
Citation originale