“ Au nom de Dieu, en avant, courageux amis ! Recueillons la moisson d'une paix éternelle par ce dernier recours au glaive sanglant de la guerre. ”
William Shakespeare, Richard III (1597). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Richard III |
Thème | courage guerre paix |
Date | 1597 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Écrit entre 1591 et 1592 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Richard_III/Traduction_Hugo |
Contexte
“— Le misérable sanguinaire, le sanglier envahisseur — qui a ravagé vos récoltes d'été et vos vignes fructueuses, — qui s'abreuve de votre sang fumant comme d'eau de vaisselle, et qui fait son auge — de vos entrailles ouvertes, ce sale pourceau — est maintenant vautré au centre de cette île, — près de la ville de Leicester, à ce qu'on nous dit. — De Tamworth jusque-là, il n'y a qu'un jour de marche. — Au nom de Dieu, en avant, courageux amis ! — Recueillons la moisson d'une paix éternelle — par ce dernier recours au glaive sanglant de la guerre.
OXFORD — La conscience de chacun de nous vaut mille épées — pour combattre contre ce sanglant homicide.
HERBERT — Je ne doute pas que tous ses amis ne passent à nous.
BLUNT — Tous les amis qu'il a sont ses amis par peur : — ils lui échapperont dans son plus pressant besoin.” source
OXFORD — La conscience de chacun de nous vaut mille épées — pour combattre contre ce sanglant homicide.
HERBERT — Je ne doute pas que tous ses amis ne passent à nous.
BLUNT — Tous les amis qu'il a sont ses amis par peur : — ils lui échapperont dans son plus pressant besoin.” source
Citation originale