“ plusieurs qui nous sourient recèlent, je le crains, dans leurs cœurs des millions de perfidies. ”
William Shakespeare, Jules César (1623). copier la citation
Auteur | William Shakespeare |
---|---|
Œuvre | Jules César |
Thème | sourire duplicité perfidie |
Date | 1623 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par François-Victor Hugo Écrit en 1599 |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Jules_C%C3%A9sar_(Shakespeare)/Traduction... |
Contexte
“— Combinons donc notre alliance, — rassemblons nos meilleurs amis, et déployons nos meilleures ressources. — Allons à l'instant tenir conseil — pour visiter aux plus sûrs moyens de découvrir les trames secrètes — et de faire face aux périls évidents.
Octave.
— Oui, agissons ! car nous sommes attachés au poteau — et harcelés par une meute d'ennemis ; — et plusieurs qui nous sourient recèlent, je le crains, dans leurs cœurs — des millions de perfidies.
Ils sortent.
SCENE XII.
[Le camp près de Sardes. Devant la tente de Brutus.]
Tambour. Entrent Brutus, Lucilius, Lucius et des soldats ; Titinius et Pindarus les rencontrent.” source
Octave.
— Oui, agissons ! car nous sommes attachés au poteau — et harcelés par une meute d'ennemis ; — et plusieurs qui nous sourient recèlent, je le crains, dans leurs cœurs — des millions de perfidies.
Ils sortent.
SCENE XII.
[Le camp près de Sardes. Devant la tente de Brutus.]
Tambour. Entrent Brutus, Lucilius, Lucius et des soldats ; Titinius et Pindarus les rencontrent.” source
Citation originale