“ Quand on ne fait que boire et manger toute la journée, sans appliquer son esprit à aucune occupation, c’est lamentable! N’a-t-on pas des tablettes et des échecs? Se livrer à ces jeux ne serait-il pas, pourtant, plus sage? ”
Confucius, Entretiens de Confucius. copier la citation
Auteur | Confucius |
---|---|
Œuvre | Entretiens de Confucius |
Thème | échec jeu |
Date | |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par Séraphin Couvreur |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Les_Entretiens_de_Confucius |
Contexte
“Un fils, après la mort de son père ou de sa mère, durant trois ans, ne prenait qu’une nourriture grossière, portait des vêtements de chanvre, et couchait sur la paille, la tête appuyée sur une motte de terre.
1. Il demeure retiré dans une cabane. Cf chap. XIV, 43.
XVII.21. Le Maître dit: Quand on ne fait que boire et manger toute la journée, sans appliquer son esprit à aucune occupation, c’est lamentable! N’a-t-on pas des tablettes et des échecs? Se livrer à ces jeux ne serait-il pas, pourtant, plus sage? Tzeu lou dit: « L’homme honorable n’a-t-il pas en grande estime la bravoure? »: « L’homme honorable met la justice au-dessus de tout. L’homme honorable qui a de la bravoure et ne respecte pas la justice provoque le désordre.” source
1. Il demeure retiré dans une cabane. Cf chap. XIV, 43.
XVII.21. Le Maître dit: Quand on ne fait que boire et manger toute la journée, sans appliquer son esprit à aucune occupation, c’est lamentable! N’a-t-on pas des tablettes et des échecs? Se livrer à ces jeux ne serait-il pas, pourtant, plus sage? Tzeu lou dit: « L’homme honorable n’a-t-il pas en grande estime la bravoure? »: « L’homme honorable met la justice au-dessus de tout. L’homme honorable qui a de la bravoure et ne respecte pas la justice provoque le désordre.” source