“ C'était un de ces innombrables niais qui s'engouent de l'idée à la mode et discréditent par leur sottise une cause à laquelle ils sont parfois très-sincèrement attachés. ”
Fiodor Dostoïevski, Crime et Châtiment (1867). copier la citation
Auteur | Fiodor Dostoïevski |
---|---|
Œuvre | Crime et Châtiment |
Thème | mode niaiserie |
Date | 1867 |
Langue | Français |
Référence | |
Note | Traduit par Victor Derély |
Lien web | https://fr.wikisource.org/wiki/Crime_et_Ch%C3%A2timent/Tome_2 |
Contexte
“Il passait, du reste, pour un des locataires les plus comme il faut de la maison, parce qu'il ne s'enivrait pas et payait régulièrement son loyer. Réserve faite de ces mérites, André Séménovitch était, en réalité, assez bête. Un entraînement irréfléchi l'avait porté à s'enrôler sous la bannière du progrès. C'était un de ces innombrables niais qui s'engouent de l'idée à la mode et discréditent par leur sottise une cause à laquelle ils sont parfois très-sincèrement attachés.
Du reste, nonobstant son bon caractère, Lébéziatnikoff en était venu à trouver insupportable son hôte et ancien tuteur, Pierre Pétrovitch. Des deux côtés, l'antipathie était réciproque. En dépit de sa simplicité, André Séménovitch commençait à s'apercevoir qu'au fond Pierre Pétrovitch le méprisait et qu' «il n'y avait rien à faire avec cet homme-là».” source
Du reste, nonobstant son bon caractère, Lébéziatnikoff en était venu à trouver insupportable son hôte et ancien tuteur, Pierre Pétrovitch. Des deux côtés, l'antipathie était réciproque. En dépit de sa simplicité, André Séménovitch commençait à s'apercevoir qu'au fond Pierre Pétrovitch le méprisait et qu' «il n'y avait rien à faire avec cet homme-là».” source